ʻO Mezcal, kahi mea inu kahiko loa i hānau ʻia ʻo Mekiko, i hoʻopili ʻia me nā mea pohihihi a me nā hoʻokalakupua o nā lāhui kahiko i ulu i ko mākou ʻāina. ʻO kāna ʻōlelo ʻana wale nō e kuhikuhi iā mākou i nā hana o nā lā ʻē aʻe.
Hoʻomaopopo ka poʻe akeakamai i ka mezcalero maguey ma ke ʻano he mea kanu me nā lau nui a ʻiʻo me nā ihe i nā wēlau. I waenakonu kahi e hana ʻia ai ka pineapa a i ʻole ke kānana e lawe ʻia ai ka wai e lilo i mezcal.
Hoʻohana nā mezcaleros i kahi huaʻōlelo paʻakikī; ʻO ia ke kumu he mea maʻamau ka lohe ʻana iā lākou e ʻōlelo ana ʻo ka maguey manso ka mea i hana maikaʻi ʻia ma nā ʻāina ʻo Oaxacan.
Ke kali hoʻomanawanui nei ka ulu ʻana o ka ʻau i ka poʻe mahiʻai, ʻoiai ʻehiku mau makahiki a ke oʻo ʻana o ka mea kanu.
Ma Oaxaca, kahi e ulu ai ka kuʻuna o ka hana ʻana i ka mezcal maikaʻi loa, ʻekolu mau ʻōlelo i kī i ke kumu o ka inu: espadin, arroquense a me tobalá. Me lākou, ʻekolu o nā laha o ke agaves i koho ʻia, i ka wā e hū ai a pulu, e hana i nā ʻano mezcal.
ʻO ka espadín a me ka arroquense kahi huahana o ka hua, ʻoiai ka tobalá he agave hihiu.
Hoʻomaka ke kaʻina hana i ka wā e hoʻokaʻawale ai ka mea mahiʻai i ka paina mai nā kumu, nā lau a me nā aʻa e hoʻopuni iā ia. Ke loaʻa nā pineapa, kuke ʻia a laila lepo. Waiho ʻia nā ʻeke hope e hoʻomaha ai i nā ipu wai ʻaʻala a nui. Ma aneʻi, pono ke kaʻina i ka mālie a me ke ahonui e kali no ka ʻūlū ʻana o ka ʻeke. i kēia manawa e hele ka wai i loko o nā wahi.
ʻO kēia ka manawa i hoʻopuni ʻia e kahi halo o ka mea pohihihi, ka mea hana lima, i ke ʻano o nā mea hoʻōla kahiko i hana i nā potion e hāʻawi i ke olakino a i ʻole ke ola mau loa, hoʻomohala i kāna ala kikoʻī e hāʻawi i ka mezcal e hiki mai ana me kāna ʻano ʻono.
ʻO kahi papa hana kahiko a Oaxaqueños i mālama ai me ka mahalo. . Makemake nā mea hana kūloko ʻē aʻe e lilo ka umauma i moa moa capon, a aia nō kekahi e hoʻowali i ka mezcal me ke kinamona, nā ʻāpala, nā maiʻa, nā lāʻau ʻāpala a me nā kō keʻokeʻo. Hele kēia mau mea āpau i lalo o ka alembic, e hāʻawi ana iā mezcal i kahi kūlike a me ka ʻono.
No ka leʻaleʻa i kahi mexcal Oaxacan maikaʻi, pono e ʻike he pono ke hoʻokaʻawale kekahi ma waena o ke keʻokeʻo a me ka tobalá. ʻO nā keʻokeʻo, a laila, ʻike ʻia nā ʻano nui he lehulehu, kahi e kū ai ka mea i kapa ʻia ʻo minero, no ka mea, hana ʻia ia ma Santa Catarina de Minas a i loko o kāna hoʻomākaukau ʻana i nā paina mai kahi agave hihiu i ʻike ʻia ʻo cirial.
I ka hoʻomākaukau ʻana o ka tobalá mezcal pono, pono ia ke kaʻina i nā ipu lepo.
Hiki i nā mea aloha o kēia mea inu ke hoʻokaʻawale maʻalahi ke hele lākou i mua o ka mezcal hale hana, a i ka wā e loaʻa ʻia ai kahi mea ʻoluʻolu, i ke ʻano kuʻuna, e nā mea hana home.
ʻO kahi ʻāpana maikaʻi o nā mezcals i ka mākeke kahi ilo maguey i loko o lākou. Ma ke ʻano he rula laulā, hoʻohui ʻia ka ilo i ka mezcal ke ʻōmole ʻia nei a ʻōlelo nā mea hoʻohui hāʻawi hāʻawi ia i kahi ʻono paʻakai iki. Ua alakaʻi kēia kuʻuna o ka ilo i nā makahiki he nui, e hana i ka paʻakai i loaʻa i ka ʻānai ʻana i nā ilo maguey.
Ua haʻi mai kahi mea inu kahiko iaʻu ʻo ka mezcal distill ka mea ʻono kiʻekiʻe loa o nā mea inu āpau.
Akā hiki ʻole kēia mau mea āpau inā ʻaʻole ulu ka mezcalero maguey ma Oaxaca, kahi e kau ai i kahi kahakaha nani a ʻano hoʻi i ka ʻāina.
Punawai: Aeroméxico Tips No. 1 Oaxaca / Fall 1996