Luakini o Chavarrieta (Guerrero)

Pin
Send
Share
Send

Kū i waho kēia paʻakikī koʻikoʻi, ʻo ka mea mua, no nā ana nui.

Hoʻomaka ma ka hopena o ke kenekulia 16, mālama ia ke ʻano o ka hale koa koa ʻano like o ka hoʻomana hoʻomana o kēlā kenekulia; ʻO ka pīhopa Paniolo hope loa o Oaxaca, ʻo Antonio Bergosa, i ʻike i kēia i ka wā āna i quartered ai i laila e pale aku i ka neʻe mua ʻana o ko José María Morelos pūʻali koa i ka wā o ke Kaua Kūʻokoʻa. ʻO ka haipule Pelekania ʻo Thomas Gage, kekahi o nā mea kākau moʻolelo waiwai nui o ke au o ke kolone, ua hiki ke ʻike i ka pau ʻana o ka hana i nā makahiki 1620, e hoʻomaopopo ana i ka mānoanoa o kona mau paia i ʻae ʻia kahi kaʻa i huki ʻia e nā bipi e hoʻopuni iā ​​lākou, a hoʻomālamalama ʻia ka ka mana hoʻokele waiwai nui o nā Dominicans o Oaxaca. I ko mākou mau lā, he mea nānā nui, ka mea kākau Anglo-ʻAmelika ʻo Oliver Sacks, i ka hōʻiliʻili ʻana i loko o kahi nūpepa i hoʻopuka ʻia nei i kāna mau manaʻo no kāna huakaʻi i Oaxaca i ka makahiki 2000, e ʻōlelo ana i kahi mea like: "He luakini nui loa ia ... me ka ʻīniha ʻole. ʻaʻole gula kēlā. Hoʻopuka kēia hale pule i kekahi ʻano o ka mana a me ka waiwai, nā mea o ka poʻe e noho ana. Nīnau ʻo ia iā ia iho, ma ke ʻano he kāne hou, ma ka ʻaoʻao o ke kālā: "Mahalo wau i ka nui o nā gula i loaʻa i nā mines e nā kauā." ʻO ka hope loa, kū ʻo Sacks ma kahi paha ka hana kolone nui loa o nā hana ʻoihana ma Oaxaca āpau: ka lāʻau ʻohana polychrome kaulana, i kālai ʻia i stucco ma ka ʻaoʻao haʻahaʻa o ka waihona i kākoʻo i ka hui hīmeni o kēia hale pule. ʻ sayslelo ʻo Sacks: "Ma ke kaupaku ua pena ʻia kahi lāʻau gula nunui, nona nā lālā e kau ai nā aliʻi ʻelua o ka ʻaha a me ka hale pule: ua hui pū ʻia ka hale pule a me ka mokuʻāina, ma ke ʻano he mana hoʻokahi."

ʻO ka loko o ka luakini he neʻe hoʻokahi, aneane he kanahiku mika ka lōʻihi, me nā hale pule ʻaoʻao ma nā ʻaoʻao ʻelua, a aia kekahi hale pule i pili, ʻo ka Rosary. ʻO ke kuahu gula o ka hope a me ka nave nui he koloneial i ka helehelena, akā ua hoʻokō ʻia ma ka waena o ke kenekulia 20 ma hope o nā manaʻo hoʻihoʻi i hāpai ʻia e ka French Viollet-le-Duc i ka 19 kenekulia. A ʻo ka hale ʻeka ma mua, ʻo ka mea nui loa ka hale hōʻikeʻike i noho ʻia ma laila, kahi mea waiwai i nā hana nui o ka Zapotec a me ka Mixtec moʻomeheu o Oaxaca. ʻO ka mea kupaianaha ka waiwai waiwai i hana ʻia e Alfonso Caso ma 1932 ma Tomb 7 o ke kūlanakauhale archaeological i ʻike ʻia i kēia lā ʻo Monte Albán (ʻo Teutlitepec ma mua), kahi o nā ʻāpana gula i hana maikaʻi ʻia, a me nā kāhiko aniani pōhaku a me alabaster kālai maikaʻi ʻia a me nā mea kōkua kālai iwi lahilahi ʻia, a me nā lei jade a me nā turquoise. ʻIke ʻia ka hōʻiliʻili o ka hale hōʻikeʻike o nā kiʻi kālai pālolo, e like me ka Escrib de Cuilapan, kahi ʻano kūlohelohe, a ma kahi ala kūikawā loa nā anthropomorphic urns a me nā braziers (i kekahi manawa hoʻonaninani koʻikoʻi ʻia), nā mea āpau me ka hoʻopoina ʻole i nā kinikini polychrome.

ʻOiai ʻo ka hale ʻenekia ma mua, ʻoiai mai ka makahiki ʻumikūmāhiku, mai ka wā ma mua ma muli o nā hopena archaic, e like me ka mea i ʻike ʻia ma nā alaloa o ka pā, me nā hoʻomanaʻo medieval, ʻo ia paha ka mea i hoʻokau nui loa ʻia i ka noho ma mua o nā mōneka. mālama lākou i ka ʻaneʻane i ko lākou helehelena mua. ʻO ka mea nui hoʻi ke alapiʻi e hoʻohui i nā pae ʻelua o ke keʻena.

ʻO ke koena o ka hale i komo i loko o nā makahiki kanaiwa e pili ana i nā manaʻo o ka mea pena kiʻi ʻo Leduc i ʻōlelo ʻia aʻe nei, ma loko o ka mea i manaʻo ʻia he kaila kolonaina kūpono e pani i nā ʻāpana i nalo o ka hale. I ka hopena, ʻaʻole hiki iā mākou ke hōʻole i ka haʻi ʻana i ka ākea ākea ma mua o ka hale paʻakikī - hale hālāwai a me ka luakini - Santo Domingo, a he ʻole ka hana i kēia lā.

Pin
Send
Share
Send

Video: Reprende la Segob a obispo de la diócesis de Chilpancingo-Chilapa (Kepakemapa 2024).