Ke kauoha a Jeronima

Pin
Send
Share
Send

Kanaonokumamāhā mau makahiki i hala ma hope o ka pau ʻana o ka naʻi aupuni o Nani Sepania a ʻehā mau ʻaha nui o nā ʻāpuna wahine nunui; akā naʻe ʻo nā kenekulia a me ka moʻomeheu haipule i koi i ka hānau ʻana o nā ʻaha hou.

Kanaonokumamāhā mau makahiki i hala ma hope o ka pau ʻana o ka naʻi aupuni o Nani Sepania a ʻehā mau ʻaha nui o nā ʻāpuna wahine nunui; akā naʻe ʻo nā kenekulia a me ka moʻomeheu haipule i koi i ka hānau ʻana o nā ʻaha hou.

ʻOiai ua hōʻea nā Jeronaona o ke kauoha a San Agustín i Mekiko mai 1533, ʻaʻohe o lākou kahua ma Mekiko. ʻO ia ka ʻohana o Doña Isabel de Barrios: ʻo kāna kāne ʻelua, ʻo Diego de Guzmán a me nā keiki a kāna kāne mua ʻo Juan, Isabel, Juana, Antonia a me Marina Guevara de Barrios, ka mea i lawe i ka ʻohana e makemake e loaʻa kahi hale kipi o ke kauoha a San Jerónimo nona nona ka inoa ʻo Santa Paula.

ʻO Juan lāua ʻo Isabel, nā kaikaina ʻelua, i kūʻai i ka hale o ka mea kālepa ʻo Alonso Ortiz no 11,500 peso gula o 8 reales. ʻO ka mea hope loa ka orchestrator o nā mea aʻe aʻe: ka loaʻa ʻana o nā ʻae, ka hoʻolālā kuhikuhina a me ka hoʻololi ʻana o ka hale i hale konikona, e like me ke kūʻai ʻana i nā lako hale, nā kiʻi a me nā kālā no nā lawelawe haipule, nā meaʻai no hoʻokahi makahiki a me nā kauā a me nā kaikamahine no ka lawelawe.

Ua loaʻa iā Doña Isabel de Guevara, ka mea kōkua a me ka mea hoʻokumu, nā lawelawe manuahi e like me ke kauka a me ka ʻumiʻumi no hoʻokahi makahiki, kahi apothecary no ʻekolu mau makahiki, a me ka lawelawe a ke kahunapule mai ka haku mele ʻo Hernán González de Eslava, nāna i hana pēlā ma muli o ka lokomaikaʻi nui o ka puʻuwai.

E hoʻokūpaʻa ʻia ka lua o ka patronage i loko o nā makahiki he ʻumi o ke kenekulia ʻumikūmāhiku i ka wā a Luis Maldonado i hāʻawi aku ai i nā nune he 30 tausani peso e kūkulu i hale pule hou e koi ana i ka poʻe kōkua nona iho. Ua hoʻolaʻa ʻia ka luakini o ka Jerónimas a hiki i ka makahiki 1626 a hoʻolaʻa ʻia iā San Jerónimo a me Santa Paula, e kiʻi ana i ka inoa o ka mua a ʻaʻole no ko kā Lede Wahine Manaʻo Manaʻo, ʻo ia ka mea a nā mea nāna i hoʻokumu i manaʻo ai.

OLA KONVENUA

ʻO ka ʻae i ka hale konikona e ʻae ʻia e ka ʻAkupihopa a i ʻole kona ʻelele a ʻoiai ʻaʻole ia he kauoha mendicant, he Paniolo a Creole paha nā novice a uku i ka dowry o 3,000 peso. Ma ka haʻi ʻana, ua hoʻokau ka wahine ʻōpio iā ia iho, no ke koena o kona ola, e mālama i nā hoʻohiki o ka ʻilihune, ka hoʻomaʻemaʻe, ka hoʻolohe a me ka pani.

Wahi a nā lula, he kuleana ko lākou e hoʻokō i kekahi mau hana maʻamau, ʻo ia hoʻi, e hoʻokō i nā hana o kēlā me kēia lā i kahi lumi kūikawā, ka lumi hana, me ke kaiāulu holoʻokoʻa.

Hiki i nā nune ke loaʻa kahi moena, moena, uluna "i hana ʻia i ka canvas a i ʻole ka hemp", akā ʻaʻohe pale. Me ka ʻae o ka mea mua i hiki iā lākou ke loaʻa i nā mea pono lehulehu he nui: nā puke, nā kiʻi, a pēlā aku.

I ka wā i haki ai kahi nun i ke kānāwai, inā liʻiliʻi iki ka hewa, ua kuhikuhi ka mea mua i kahi hoʻopaʻi maʻalahi loa, e like me ka haʻi ʻana i kekahi mau pule, e haʻi ana i kona hewa i mua o ke kaiāulu i hui ʻia, akā inā koʻikoʻi ka hewa, hoʻopaʻi ʻia ia me ka hale paʻahao, ʻo kēia me nā "rigging of the prisons" āpau i "ka mea hoʻokō ʻole i ka mea āna i ʻaiʻē ai no ke aloha, e koi ʻia e hoʻokō ma muli o ka makaʻu.

I loko o ka hale ʻaina he ʻelua mau mea hoʻoponopono, kahi luna kūʻai - ka mea nāna i hāʻawi i nā mea nunui i nā mea e pono ai kā lākou mea e pono ai i kēlā me kēia lā-; ʻelima mau wahine wehewehe, nā mea i hoʻoholo i nā mea kānalua; kahi hebdomaria nāna i kuhikuhi i nā pule a me nā mele a me kahi mea helu kālā e mālama ana i ka ʻoihana manawa pōkole. Aia kekahi puʻukū moe i hoʻonohonoho i nā hihia o nā nune ma waho o ka mōneka a me nā kaikuahine waihona kālā ʻelua e mālama ana i ka mālama ʻana i ke kālā i nā waihona kālā kūikawā, no ka uku ʻana i kēlā me kēia makahiki i ka luna. Aia kekahi mau kūlana liʻiliʻi: archivist, librarian, turner, sacristana a me porter, no ka laʻana.

ʻO ke kiʻekiʻena, no ka mea, ua noho ka Convent ma lalo o ke kānāwai Augustinian, ua koho ʻia e ka balota a ka hapanui o nā makahiki a he ʻekolu mau makahiki i kū i kona kūlana, ʻo ia ka mea nona ke kuleana nui loa i loko o ka hale ʻaha. E pili ana i ke kūlana, ua ukali ʻia ʻo ia e ka vicar i koho ʻia e ka hapa nui.

E pili ana i nā hana i loko o ke kahu, ma ke kānāwai, ua koi ʻia nā kaikuahine e pule i ke Keʻena Hemolele, e hele i kahi lehulehu a noho i ke kaiāulu i ka lumi hana. ʻOiai nā pule i ka hapa nui o ka lā, hoʻolaʻa ʻia ko lākou manawa kaʻawale i nā hana home - kakaikahi, no ka mea he mau kauā wahine kā lākou i kā lākou lawelawe - a me ka hana a kēlā me kēia mea e makemake ai, e laʻa me ka kuke ʻana, ma ke ʻano hoʻi o ka hale kūʻai candy. ke kiʻi nei i ka convent kaulana maoli no nā mea momona a lākou i hana ai. ʻO kekahi hana nui ke aʻo ʻana i nā kaikamahine. Hoʻopili ʻia i ka Convent o San Jerónimo, akā ke kaʻawale nei mai laila, aia kahi Kulanui kaulana no nā Kaikamahine, kahi i aʻo ʻia ai nā kaikamahine liʻiliʻi i ka ʻepekema kanaka a me nā akua. Ua ʻae ʻia lākou i ka makahiki ʻehiku a ua noho mau lākou ma ke ʻano he interns a hiki i ka pau ʻana o ko lākou aʻo ʻana, a laila hoʻi lākou i ka home. ʻO kēia, ʻoiaʻiʻo, inā ʻaʻole lākou i makemake e ʻapo i ka hoʻomana haipule.

Pin
Send
Share
Send

Video: Выпускница питомника Тимерташ Марлиса года Дочь Вивы и Дагера Тимерташ Вива Ла Дива Ардагер (Mei 2024).