ʻO nā kiʻi kaulana i Chiapas, nā lima lima lima kupanaha

Pin
Send
Share
Send

He nani a ʻano ʻokoʻa loa nā hōʻikeʻike noʻeau a nā ʻōiwi o Chiapas. 'Lelo e pili pono ana i nā lole lole a lākou e hana ai i ko lākou lole, ʻo ka hapa nui e hana ʻia i kahi lole backstrap.

Hoʻololi nā lole i kēlā me kēia hui; ʻO kahi laʻana, iā Ocosingo e komo nā wahine i ka pālule me ka ʻāʻī āpau i kāhiko ʻia me nā pua a me ka lace tulle i humuhumu ʻia. ʻeleʻele kona pālule a i ʻole tangle a ua hoʻonani ʻia me nā lipine kala.

No kā lākou ʻāpana, komo nā Lacandons i kahi kapa keʻokeʻo keʻokeʻo maʻalahi, ʻoiai lākou e ʻaʻa nei i ka pulupulu seremonial, nona ka lole i hana ʻia i ka lāʻau pulp, i hoʻonani ʻia me nā hōʻailona hōkū. Ke piʻi nei i ka Highlands o Chiapas ʻike mākou i ka lole nani o ke kāne mai Huistán, kahi o ka pulupulu keʻokeʻo me nā pua i humuhumu ʻia, nā pālule ākea ma nā kuli, kahi kāʻei ʻulaʻula me nā piko kau a me ka pāpale pāpale. Hoʻokomo ka wahine i kahi shawl i ulana ʻia. I Carranza, haʻuki ka palule o ka wahine i ke keʻa Maya i humuhumu ʻia i mua, me ka fretwork ma ka hopena; Ulana nā wahine i kā lākou huipil, ʻūlū a me ka pālule kāne no ka pulupulu maikaʻi; komo lākou i nā pālule ākea, paʻa i nā kuʻekuʻe wāwae, me nā pōʻai kala i humuhumu ʻia.

ʻO nā lole nani ʻē aʻe nā lole o Tenejapa. Ua ulana ka huipil me ka frayan fray Maya, e like me ka hulina huluhulu ʻeleʻele. ʻO nā pōkole kāne a me ke kāʻei i humuhumu ʻia ma nā kihi. Ua like kēia mau lole me nā kapa komo o ka Chamula a me nā ʻōiwi o Magdalena Chenalhó. Ma Larráinzar hoʻi nā huipile e komo ai i nā ʻulaʻula ʻulaʻula, ʻulaʻula hoʻi ke kāʻei a keʻokeʻo ka hulu me nā kaha ʻeleʻele. Hoʻokomo ka Zinacantecos i kahi pulupulu keʻokeʻo keʻokeʻo a me nā lei pua i humuhumu ʻia, kahi pale ma nā poʻohiwi a me kahi pāpale haʻahaʻa e puka mai ana kahi cauda o nā lipine kala. Hoʻokomo ka wahine i ka bluse a me ka shawl i ulana nui ʻia. ʻO ka mea hope loa, ʻo ka lole o ka Chiapas mestiza i haku ʻia i ka lepa ākea a me ka blouse neckline āpau me ka lace, nā mea āpau i ka tulle i ulana ʻia me nā pua kala nui.

E like me nā mea hana lima ʻē aʻe, ma Amatenango del Valle a me Aguacatenango hana lākou i ka ipu ʻekolu paʻa lima kahi e lawe ai nā kuahiwi i ka wai, a me nā mea hana a me nā kiʻi o nā holoholona (jaguars, pigeons, pueo, moa) i hana ʻia i ka pālolo. Hoʻomaopopo pū kekahi i nā mea gula a me nā mea kālā a me nā ʻāpana amber kupaianaha. Ma San Cristóbal ʻike mākou i ka jade, lapis lazuli, coral, aniani pōhaku a me nā momi momi muliwai, me ka hoʻohui ʻana i ka hana blacksmith maikaʻi loa i nā hale a me nā Passion Crosses kaulana, hōʻailona o ke kūlanakauhale.

Me nā ululāʻau, mai ka mea maʻamau a i nā mea makamae loa, nā kiʻi kālai, nā kuahu, nā mea hana, nā lako hale, nā ʻīpuka i hoʻopili ʻia, nā kaupaku coffered, nā lattices, nā hoaka me nā kolone, a pēlā aku. Ma kēia wahi ʻaʻole hiki iā mākou ke kīnā ʻole i ka marimba hauʻoli, i hana ʻia me nā lāʻau maikaʻi loa.

Ma Chiapa de Corzo, hana ʻia ka lacquer i ke kaila kuʻuna, me ke one a me nā pigment kūlohelohe, i nā ʻāpana e like me xicapextles, jícaras, bule, niches, a me nā lako hale, a hana ʻia nā masks Parachicos. Hana nā Lacandones i nā kakaka a me nā pua, nā paipu, nā kiʻi maʻamau, a me nā pahu.

ʻO ka hale kūʻai mea pāʻani ma loko o ka mokuʻāina he nui a akamai hoʻi, nā pēpē "Zapatista" i kaulana nui i kēia lā. Ma ka ʻaoʻao ʻē aʻe, i nā pāʻina a i nā ʻahaʻaina paha, e hoʻohana ākea ʻia nā pahu pua nani, nā pale maka a me nā lole kala.

Punawai: Aeroméxico Tips No. 26 Chiapas / hoʻoilo 2002

Pin
Send
Share
Send

Video: Kaulana Na Pua (Kepakemapa 2024).