ʻElima mau kīʻaha i ka wailele ʻo El Pescadito (Puebla)

Pin
Send
Share
Send

Hui ka wai o ka Rio Zoquial i ko ʻAtoyac. Ua ʻoi aku ka nui o ke awāwa a ua nalowale ka hoʻohanohano ʻana o ka lā i ka wai ma hope o nā piʻo he nui.

ʻAʻole hōʻike ʻo Puebla Mixtec i kahi nohona kūpono e loaʻa ai nā kaiāulu; ʻo ka ʻoiaʻiʻo ʻo kēia ʻāina ka nui loa a noho liʻiliʻi ʻole i ka mokuʻāina. He pilikia nui ka hoʻohana ʻana i ka lepo, ʻoiai ka maʻalahi o ka wai e hoʻoulu wale i ka cacti me nā kumu liʻiliʻi. He mau milimita ka pae o ka ua ma kēlā me kēia makahiki, a kū ka ʻāina maloʻo kuni i nā puʻu a i Mixtec Oaxacan ma o ka Sierra Madre Oriental.

I ʻelua mau mahina i hala aku nei ua kono ʻia wau e mākaʻikaʻi i nā wahi o ke kahawai ʻo Atoyac i mea e hana ai i kahi mākaʻikaʻi ecotourism. ʻO ka kipa mua e nānā hou i ka wahi, kona wahi ma ka palapala ʻāina a me kahi o nā ala komo. ʻO kona aniau subhumid me nā ua i ke kauwela a me ka mahana ma waena o 20 ° a me 30 ° C.

I ka lua o kaʻu kipa ʻana, hele pū ʻia e kekahi mau hoa mauna a me nā pono hana maʻamau no ka rappelling, ua hoʻoholo mākou e komo i kahi o ka muliwai ʻo Zoquil a me kāna mau wailele. Kāhea ka kamaʻāina i kēia wahi ka wailele ʻo El Pescadito, a ma hope o kēia huakaʻi no mākou i lilo i wailele ʻo "Cinco Tazas".

Holo ka wai hou a maʻemaʻe hoʻi ma waho o kahi punawai ma 1,740 mau mika ma luna o ka ʻilikai a me kahi ʻāpana o kona ala pōkole ma mua o ka hāʻule ʻana i loko o ke kīʻaha mua, i hoʻohana ʻia e ka wai o Jacinto, kahi mahiʻai wiwo ʻole e noho nei me kona ʻohana a me kahi pūʻulu kao. i ka malu o kahi ahuehete.

ʻO kā mākou pūʻiwa nui mua loa ka nani o nā aka ʻōmaʻomaʻo e kuapo e iho ana i ka puʻu a komo i ke awāwa liʻiliʻi e wehewehe ana i ka muliwai Zoquial.

No ka hoʻokokoke ʻana i ke kīʻaha mua, pono ʻoe e piʻi i ka ʻaoʻao ʻākau o ke kahawai ma kahi ala ʻololī loa a pili loa i ka paia. Kūlike ʻole ka ʻāina, aia kahi lepo ākea a aia kahi makaʻu e hāʻule. I ko mākou hema lohe mākou i ka halulu o ka wai e holo ana i loko o nā kīʻaha ʻē aʻe. Mālama nā mea nunui iā mākou e like me nā hale kiaʻi sentinel; ʻokoʻa ko lākou kiʻekiʻe i ʻelua a i ʻumi mau mika, palupalu i ka makani a me nā hermits i kēia neoneo.

Ma hope o ka hapalua hola ma waena o nā ululāʻau, nā kākalaioa a me nā cacti liʻiliʻi ua hōʻea mākou i ka pāpale i ke kīʻaha mua. I ka nānā aku he ʻumi mau mika paha ia: pena ʻia ka wai ʻōmaʻomaʻo ʻōmaʻomaʻo, ʻoiaʻiʻo he maʻemaʻe ka lalo a me ka ʻole o ka lepo. Uhi ʻia ka pā ipu pōhaku me nā ʻohe e ʻūlū ke pa mai ka makani. Ma hope o mākou he ahuehuete kā mākou e hāʻawi ai iā mākou i ka palekana o ke kaula, i hele a puni iā ​​ia me kahi lākeke e pale aku ai iā ia mai ka ʻānai ʻana i ka ʻili. Hōʻiliʻili ʻia ke kaula kūpaʻa i hoʻokahi lima a ma ka pendulum me ka lima like e kiola ʻia ai i ka ʻole. Hoʻopili ʻia ko mākou kino i ka mea kaua, hoʻopaʻa ʻia me kahi carabiner i ka ʻewalu e lawelawe ana ma ke ʻano he wawahi. Ke hoʻokuʻu nei i ke ʻanuʻu o ka hāʻule o ka wailele hele mākou i ke kahawai o ka wai. Ma hope o kahi mika o ka pali, uhi ka wai iā mākou a pau; he kekona kekona kēia o ka loli i ka mahana, a paʻakikī hoʻi e hāmama kou mau maka. ʻO kahi pāpale ma lalo o ka mahiole e pale iā mākou i kēia mau hanana. ʻO nā paia ma lalo o ko mākou mau wāwae he palupalu a paheʻe hoʻi mai ka limu ulu. ʻO ka calcium i loko o ka wai e hoʻopaʻa paʻa i nā makahiki i mea e kūiki akā ʻaʻole paʻa paʻa; No kēia kumu, manaʻo ʻia ka hoʻohana ʻana o kahi pāpale mahiole i pono. Ma kahi o ka hapalua o koʻu iho e huli ai i lalo a ʻike iaʻu iho ma luna. Hoʻololi wau i koʻu mau wāwae, hoʻokū wau iaʻu i waho o ka wailele a hoʻokuʻu i ke kaula e kiʻi i ka ʻole. Ke ʻauʻau mua nei wau i loko o ke pola, a ke nānā nei au i luna kahi e hoʻokokoke aku nei kaʻu hoapili.

String i ka ʻewalu a ʻauʻau anuanu. Mai ka loko wai aʻu e lawe nei i kahi hoʻomaha kūpono kūpono hiki iaʻu ke nānā i nā ʻaoʻao o ka mokulele wai a me kāna ʻano ʻano. ʻOiaʻiʻo i ka wā ma mua ka laulā o ka wailele ʻoi aku ka nui ma mua o ka mea i kēia manawa a i ke kaila nānā lākou i nā sediment calcareous a me nā stalactite-like formations e hāʻule e like me nā niho dinosaur.

Me ke kūleʻa holoʻokoʻa ʻana o koʻu mau hoa hele a pau. ʻAʻole ʻae ka ʻohe i kēia manawa iā mākou e ʻike i kahi e pau ai ka wai. Lohi ke ala no ka mea ʻaʻohe mea i ʻike i ka hoʻohana pono ʻana i ka machete. Hahi mākou me ke akahele, no ka mea ʻaʻole hiki iā ʻoe ke ʻike i ka lalo. Aia ka Lā ma ka lihi o ko mākou mau poʻo, aia kahi mahana o ma kahi o 28 ° C a hala mākou i kahi ʻeke anuanu hau. Ma hope o ka hala ʻana i kahi pōhaku nui nānā mākou i loko o ke kīʻaha ʻelua; ʻoi aku ma mua o kahi wailele he paheʻe nui ia ma kahi o 15 m ka lōʻihi. Koho mākou i ke anuu pīhoihoi loa ma o ke ana e hoʻi i ka wai ʻauʻau. Hele mua ʻo Ricardo, ana i kona mau kapuwaʻi me ka hilinaʻi a nalo i loko o ka pouli o ka māwae, ʻoiai i kēia lā he ʻekolu mika kona lōʻihi. ʻO lākou nā hakina o kekona. Paʻa mākou i ka hanu. Uha ka naʻau me ka uē hauʻoli mai Ricardo e kū i ke kukui.

Manaʻo mākou āpau i ke kū hoʻokahi o ia wahi, nā ʻokoʻa i kaha ʻia ma waena o nā mea kanu exuberant e kokoke ana iā mākou e kūʻē i ka ʻala a mākou e ʻike ai 20 m ma luna o ko mākou mau poʻo. Me ke anuanu o ka wai lohe mākou i kekahi mau cicadas ma kahi mamao a ʻike mākou i ka lele o nā buzzards pōloli.

ʻAʻohe hoihoi nui ke kolu o ke kīʻaha, ʻoiai ʻo ka hā o ka ʻike iā mākou i ka hana kuʻuna a me ka huikau ma muli o ka ʻokoʻa ma ka paia like. Piʻi wau i lalo i ka paia o ka honua keʻokeʻo iʻole e loaʻa nā punctures o ke kākalaioa. Pahee wau. E aho wau e huki i koʻu kino i ka honua ma mua o ka paʻa ʻia ʻana e kekahi cacti. Hiki au i ka wai ʻauʻau, ʻauʻau ma luna ona a kū i mua o ka wailele e paʻi kiʻi maikaʻi ai.

E iho ka mea mua i nā mika mua ʻekolu, a laila hoʻololi i kona ala i ka ʻākau ma muli o ka palupalu o ka paia a ma ka hema hou i kahi kēpau keu.

ʻO ke kīʻaha ʻelima ka lōʻihi loa, 20 m me kahi log nui ma ka hopena. Ua lawa kā mākou mau lāʻau e paʻa ai ke kaula. Ma lalo, hui ka wai o ka muliwai Zoquial me nā Atoyac. Ua ʻoi aku ka nui o ke awāwa a ua nalowale ke ʻano o ka lā i loko o ka wai ma hope o kekahi mau ana. Hoʻomaʻamaʻa pākahi a hoʻokuʻu mākou iā mākou iho mai kēlā kiʻekiʻe. ʻO kēia ka wailele pīhoihoi loa: wehe ka ʻāina a, ʻokoʻa i nā kīʻaha ʻē aʻe, pili ka pā a me kahi paʻakikī paʻakikī.

Ua māʻona i kā mākou huakaʻi hele mākou i ke kalaka. Pau ka hopena o ka lā me kahi ʻono ʻawaʻawa a luʻuluʻu hoʻi ma muli o ka nui o nā ʻōpala i loaʻa iā mākou i ko mākou hoʻi ʻana i ke kaona. ʻO ka lima, ʻo ia wale nō ka wailele e hiki i ke kanaka. ʻO nā kīʻaha ʻē aʻe, ma muli o ko lākou hiki paʻakikī, mai ʻeha i ka huhū kanaka a hōʻike kēia iā mākou. I kekahi manawa i kā mākou hana makemake ʻole mākou e hōʻike i kekahi mau kihi ma muli o ka naʻaupō e hoʻopuni iā ​​mākou. I kēia hihia, no ka mea ua hana ʻia ka pōʻino a hapa ʻē aʻe, lana ko mākou manaʻo e hana ka munaluna ʻo Molcaxac e pale a mālama i kēia wahi maʻemaʻe.

Inā ʻoe e hele i MOLCAXAC

Inā ʻoe ma ke kūlanakauhale ʻo Puebla, e hele i ke ala nui pekelala 150 a hiki i Tehuacán; Ke hele nei i ke kaona ʻo Tepeaca a ma hope o 7 km pono ʻoe e huli pono i Tepexi de Rodríguez, kaulana no kāna mau minina marble. Ma kēia ala ʻoe e hōʻea ai i ke kaona ʻo Molcaxac kahi e huli pono ai ma waena o kahi āpau ma hope o 5 km e alakaʻi iā ʻoe i kahi o nā wailele.

Puna: Un Mexico Mexico No. 252 / Pepeluali 1998

Pin
Send
Share
Send

Video: Ka Wailele O Nuuanu (Mei 2024).