Ke Ana wai a me ka wailele ʻo Tamul

Pin
Send
Share
Send

Ke noʻonoʻo mākou i nā kahakai ʻo Mekiko, ʻo nā mea mua i noʻonoʻo ʻia he kahakai, pyramids, nā kūlanakauhale kolone, wao akua. Ma nā kiʻi Huasteca potosina ua ʻike mākou i kahi waiwai ma waena o nā ululāʻau a me nā wai aniani.

Kakaikahi ka mea e ʻike i ka Huasteca ma kahi hohonu, kahi ʻāina e ʻike ai no ka mea huakaʻi Mekiko a me nā haole ʻē aʻe. Uhi ʻia kahi ʻāpana o nā mokuʻāina ʻo Veracruz, San Luis Potosí a me Puebla, a ʻokoʻa loa ia mai ke koena o ka ʻāina no ka mea ʻaʻole ia e kali no ke kau ua, ma nā mauna ʻo Huasteca e ua mau ana i ka makahiki holoʻokoʻa, no laila he ʻōmaʻomaʻo mau a uhi ʻia e kahi lau nahele.

No ke kumu like, ma aneʻi ʻike mākou i ka kiʻekiʻe o nā muliwai a me nā kahawai i ka ʻāina; ʻO kēlā me kēia kauhale liʻiliʻi, kēlā me kēia kihi e hele ʻia e ʻelua a ʻekolu paha mau kahawai kuahiwi me ka wai aniani a aniani hoʻi, a ʻike ʻia kēia ma ke ʻano he hana mana o ka nui i kēia Mekiko, pinepine i ka make wai a me nā kahawai maloʻo.

Mai ka wao nahele a i ka paradaiso mau loa

Mai ka ʻāina wao nahele o ke kuahiwi waena i huakaʻi mākou i ka ʻākau. Hele mākou e ʻimi i nā paradaiso wai a mākou e lohe nui ai. Hūnā ʻo La Huasteca i nā mea kupaianaha he nui a he pahuhopu pahuhopu ʻole ia no nā hana he nui. Ke hoʻomaka nei kekahi o nā ʻoihana hoʻokipa huakaʻi e ʻimi i nā mea hiki ke loaʻa i kēia ʻāina: rafting and kayaking, rappelling in canyons, spelunking, exploring under muliwai muliwai, ana a me basement, kekahi honua kaulana ma ke ʻano ʻo Sótano de las Golondrinas.

E hoʻolālā i ka moeʻuhane

Ma hope o ke aʻo ʻana i kahi liʻiliʻi, ua hoʻoholo mākou i kahi huakaʻi huakaʻi i ka Wailele Tamul, ʻaʻohe mea iki ma mua o ka wailele kupaianaha loa ma Mekiko. Hoʻokumu ʻia e ka muliwai ʻo Gallinas, me nā wai ʻōmaʻomaʻo a me nā kahe e kahe ana, mai kahi kiʻekiʻe o 105 mau mika ma luna o ka muliwai ʻo Santa María, e kahe ana ma ka lalo o kahi kahawai haiki a hohonu me nā paia ʻulaʻula. I kona piko, hiki i ka hāʻule ke piʻi i 300 mau mika ākea.

ʻO ka hālāwai kolohe o nā kahawai ʻelua e hāpai i ka hapakolu, ʻo ka Tampaón, me nā wai turquoise kupaianaha, kahi e holo ai ka rafting nani loa ma ka ʻāina, e like me ka ʻōlelo a ka poʻe loea.

I ka ʻimi a ke kāpena

Ua komo mākou i ka mokuʻāina ʻo San Luis Potosí, ma ke ala o Ciudad Valles. ʻO ka hoʻolālā e kiʻi i ke kaona o La Morena, i kekahi mau hola i uka ma hope o kahi alahele ma ke ala lepo.

ʻO ke awāwa ma waena o nā mauna kahi wahi pipi, waiwai loa. Ma ke ala mākou i hālāwai ai me kekahi mau kāne ma luna o ka lio i ʻaʻahu ʻia e like me ka mea e pono ai kā lākou hana noʻeau: nā kāmaʻa ʻili, kahi hua e holo ana, ka pāpale huluhulu i kaomi ʻia, nā ʻili ʻili a me nā noho hao maikaʻi, a me kahi hele nani e haʻi iā mākou e pili ana i nā lio aʻo maikaʻi. Ma La Morena mākou i nīnau iā wai e hiki ke lawe iā mākou i ka wailele ʻo Tamul. Ua kuhikuhi lākou iā mākou i ka hale o Julián. I loko o ʻelima mau minuke kūkākūkā mākou i kahi huakaʻi waʻa e piʻi i ka wailele, kahi huakaʻi e lawe iā mākou i ka lā holoʻokoʻa. E hele pū mākou me kāna keiki 11 makahiki, ʻo Miguel.

ʻO ka hoʻomaka o ka huakaʻi

Lōʻihi ka waʻa, lāʻau, kaulike maikaʻi, lako me nā hoe lāʻau; ua neʻe mākou i ka ʻaoʻao ākea o ka muliwai a hiki i ke kahawai. No ka manawa he laumania ke au e kūʻē iā ia. ma hope, i ka wā e liʻiliʻi ai ke kahawai, e paʻakikī ana ka neʻe ʻana i mua, ʻoiai mai ʻOkakopa a Mei paha hiki ke kūpono (ma hope o ka piʻi nui o ka muliwai).

Ua komo mākou i ke kahawai me kā mākou moku liʻiliʻi. Kupaianaha ka ʻāina. E like me kēia manawa o ka makahiki he haʻahaʻa ka muliwai, hōʻike ākea ʻia kekahi mau mika mai ka lihi: nā hana ʻana o ka limana o ka ʻalani i kālai ʻia e ka muliwai i kēlā me kēia makahiki me ka ikaika o kona wai. Ma luna o mākou e kīloi nā paia canyon i ka lani. Ua komo i loko o kahi kahakai maoli a neʻe mākou i kahi kahawai turquoise ma waena o nā paia concave, a hakahaka mālie ʻia i loko o nā ana ʻākala kahi e ulu ai nā ferns o kahi ʻōmaʻomaʻo e kokoke ana i ka fluorescent; neʻe mākou i waena o nā mokupuni pōhaku i hoʻopuni ʻia, hana ʻia e ke au, me nā contour globular, twisted, vegetal. "Hoʻololi ka muliwai i kēlā me kēia kau," wahi a Julián, a ʻoiai he manaʻo ko mākou e neʻe ana i nā aa o kahi meaola nunui.

ʻO ka hālāwai hōʻoluʻolu a me ka hoʻōla

ʻO kēia wai piha i ka sediment i hana hou i ko lākou kahe ponoʻī i loko o ka pōhaku, a ke ʻano nei ka moena e like me ke kahawai o ka wai momona, me nā koʻi o ka wai, nā lele, nā wai ... nā laina o ka ikaika. Ua kuhikuhi ʻo Julian i kahi puka komo i ka muliwai, kahi ʻūlū liʻiliʻi ma waena o nā pōhaku a me nā ferns. Piʻi mākou i ka waʻa i kahi pōhaku a iho mākou. Mai kahi puka e hawai me kahi wai o ka wai maoli ma lalo o ka honua, lāʻau e like me kā lākou e ʻōlelo nei. Ua inu mākou i kekahi mau mea inu ma kahi, hoʻopiha i nā ʻōmole, a hoʻi i ka hoe.

ʻO kēlā me kēia manawa pinepine mākou e hoe. ʻAʻole hiki ke piʻi aʻe ka piʻina o kēia manawa. Holo ka muliwai i nā kihi ʻoi loa, a ʻo kēlā me kēia piʻo ke kahaha o ka ʻāina hou. ʻOiai ua mamao loa mākou, ua lohe mākou i kahi kani mamao, kahi hekili mau e ʻoki ana i ka ululāʻau a me ke kahawai.

He holoholo poina ʻole

I kēia manawa i ka ʻauinalā ua wela mākou. ʻ saidlelo ʻo Julián: “Ma ʻō ma nā mauna nui nā ana a me nā ana. ʻAʻole maopopo kekahi o mākou i kahi e pau ai. Piha ka poʻe ʻē i ka wai maoli, he mau punawai kūlohelohe lākou ”. Aia kekahi ma kahi kokoke? "Ae". Me ka noʻonoʻo ʻole e pili ana, ua ʻōlelo mākou e hoʻomaha iki e kipa i kekahi o kēia mau wahi hoʻokalakupua. "Ke lawe nei wau iā lākou i ka Cueva del Agua," wahi a Julián, a hauʻoli ʻo Miguel, e hoʻopili ana iā mākou me kona ʻoliʻoli. He mea hoʻohiki loa ia.

Kū mākou i kahi e kahe ai kahi kahawai mai ka mauna. Kūleʻa mākou i ka waʻa a hoʻomaka mākou e piʻi i kahi ala ʻūlili kūpono e piʻi i ke ala o ke kahawai. Ma hope o 40 mau minuke ua hōʻea mākou i ka hānau ʻana: he waha hāmama ka maka o ke kuahiwi; i loko, kahi ākea ʻeleʻele ākea. Ua nānā mākou i loko o kēia "portal", a i ka wā i maʻa ai ko mākou mau maka i ka pōuliuli, hōʻike ʻia kahi wahi kupaianaha: kahi ana nui, e like me ka hale pule, me kahi kaupaku i uhi ʻia. kekahi stalactite, hina a me nā paia pōhaku gula i ka malu. A hoʻopiha ʻia kēia wahi āpau i ka wai o ka polū sapira hiki ʻole, kahi wai i hoʻomālamalama ʻia mai loko mai, kahi e hele mai ana mai kahi punawai lalo honua. Ua ʻano hohonu ka lalo. ʻAʻohe "kihi" i kēia "loko wai", e komo i ke ana e lele pono ʻoe i loko o ka wai. Ke ʻauʻau nei mākou, ua ʻike mākou i nā lauana lahilahi a ka lā i hana ai ma ka pōhaku a me ka wai. He ʻike poina ʻole ʻia.

ʻO Tamul i ka maka!

I ka wā i hoʻomaka hou ai i ka "huakaʻi" ua komo mākou i ke kahua paʻakikī loa, no ka mea aia kekahi mau rapids e pono e lanakila. Inā ikaika loa ka ʻe e hoe, e iho mākou a kauō i ka waʻa mai uka mai. I kēia manawa ua kani ke hekili. Ma hope o ka puni ʻana o ka muliwai, ʻo ka hope: ka wailele ʻo Tamul. Mai ke kaʻe o luna o ka lua i kū mai ai kahi kino kiʻekiʻe o ka wai keʻokeʻo, e hoʻopiha ana i ka laulā holoʻokoʻa o ke awāwa. ʻAʻole hiki iā mākou ke hoʻokokoke loa, no ka mana o ka wai. I mua o ka lele nunui, ka "ʻolokaʻa" i hana i ka hāʻule i ʻeli ʻia, i loko o nā kenekulia, kahi amphitheater poepoe, ākea e like me ka wailele. Ke moe nei ma luna o kahi pōhaku ma waenakonu o ka wai ua loaʻa iā mākou kahi meaʻai māmā. Ua lawe mai mākou i ka palaoa, ka waiū, kekahi mau huaʻai; he ʻahaʻaina ʻono e hoʻopau i kahi huakaʻi nui. ʻO ka hoʻihoʻi, me ke au e makemake nei, ua wikiwiki a hoʻomaha.

Pin
Send
Share
Send

Video: Ka Wailele O Nuuanu (Kepakemapa 2024).